東光乎,蒼梧何不乎。 蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。 諸軍遊蕩子,早行多悲傷。
東光:東方發亮,即天明。 不:同“否”。蒼梧地多潮溼,多霧氣,所以天遲遲不亮。 腐粟:陳年積貯已經敗壞的五穀糧食。 遊蕩子:離鄉遠行的人。
暫無內容
天亮了嗎?蒼梧爲什麼不亮?蒼梧這裏潮溼,陳年貯藏的多是已經敗壞的糧食,無法作爲軍糧食用。遠征者早起行軍,情緒都很悲傷。