正宮 · 金殿喜重重 · 秋思(南北合套)
【金殿喜重重(南)】風雨秋堂,孤枕無眠,愁聽雁南翔,風也淒涼,雨也淒涼,節序已過重陽。盼歸期、何事歸未得?料天教暫爾參商。晝思鄉,夜思鄉,此情常獨悒怏。 【賽鴻秋(北)】想那人妒青山、愁蹙在眉峯上,泣丹楓、淚滴在香腮上,拔金釵、劃損在雕闌上,託瑤琴、哀訴在冰弦上。無事不思量,總爲咱身上。爭知我懶看書,羞金酒,也只爲他身上。 【金殿喜重重(南)】悽愴,望美人兮天一方。謾想象賦高唐。夢到他行,身到他行,甫能得一霎成雙,是誰將好夢都驚破,被西風吹起啼螿。惱劉郎,害潘郎,折倒盡舊日豪放。 【貨郎兒(北)】想着和他相偎廝俯視,知他是千場萬場。我怎比司空見慣當尋常?才離了一時半刻,恰便似三暑十霜。 【醉太平(北)】恨程途渺茫,更風波零瀼。我這裏千迴百轉自彷徨。撇不下多情數樁。半真半假喬模樣,宜嗔宜喜嬌情況,知疼知熱俏心腸。但提來暗傷。 【尾聲】往事後期空記省,我正是桃葉桃根各盡傷。
詩集
註解
南北合套:曲有南北之分。南曲用五音階,用韻以南方(主要爲江浙一帶)語音爲標準,有平上去入四聲,宋元南戲和明清傳奇都以南曲爲主。北曲用七音階、無入聲,用韻以元代周德清《中原音韻》爲準。元雜劇主要用北曲。南北曲曲牌不同。元散曲一般指北曲,也有作南曲的。這裏選入一組南北曲合套,聊備一格。 暫爾參商:即暫時分別。參商,天上星宿名。參星即二十八宿中的參宿,商心即心宿,兩星東西相對,此出彼沒,互不相見。 螿(jiang):寒蟬。 “惱劉郎”二句:劉郎本指東漢劉晨。傳說他與阮肇二人入天台山採藥,曾誤入仙境,遇二仙女留宿。潘郎:本指晉潘岳。據說他容貌很美,在路上行走,婦女們都向他扔水果。但這裏都只是借用。 零瀼(rang):零落、淪落的意思。 桃葉桃根:桃葉,晉王獻之妾;桃根爲其妹,兩人皆善歌。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容