詩集
註解
旅:祭名。祭祀山川爲旅。當時,只有天子和諸侯纔有祭祀名山大川的資格。 冉有:姓冉名求,字子有,生於公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29歲。當時是季氏的家臣,所以孔子責備他。 女:同汝,你。 救:挽求、勸阻的意思。這裏指諫止。 林放:見本篇第4章之注。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
季孫氏去祭祀泰山。孔子對冉有說:“你難道不能勸阻他嗎?”冉有說:“不能。”孔子說:“唉!難道說泰山神還不如林放知禮嗎?”
評價
暫無內容
旅:祭名。祭祀山川爲旅。當時,只有天子和諸侯纔有祭祀名山大川的資格。 冉有:姓冉名求,字子有,生於公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29歲。當時是季氏的家臣,所以孔子責備他。 女:同汝,你。 救:挽求、勸阻的意思。這裏指諫止。 林放:見本篇第4章之注。
暫無內容
暫無內容
季孫氏去祭祀泰山。孔子對冉有說:“你難道不能勸阻他嗎?”冉有說:“不能。”孔子說:“唉!難道說泰山神還不如林放知禮嗎?”
暫無內容