請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

論語 · 八佾篇 · 第二十一章

哀公問社於宰我。宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以慄,曰,使民戰慄。”子聞之,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”
                

詩集

註解

社:土地神,祭祀土神的廟也稱社。 
宰我:名予,字子我,孔子的學生。 
戰慄:恐懼,發抖。 

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

魯哀公問宰我,土地神的神主應該用什麼樹木,宰我回答:“夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意思是說:使老百姓戰慄。”孔子聽到後說:“已經做過的事不用提了,已經完成的事不用再去勸阻了,已經過去的事也不必再追究了。” 

評價

暫無內容

評論區