黃河行
黃河水,水闊無邊深無底,其來不知幾千裏。 或雲崑崙之山出西紀,元氣融結自茲始。 地維崩兮天柱折,於是橫奔逆激日夜流不已。 九功歌成四載止,黃熊化作蒼龍尾。 雙谼鑿斷海門開,兩鄂嶄嶄尚中峙。 盤渦蕩激,回湍衝射,懸崖飛沙,斷岸決石,瞬息而爭靡。 洪濤巨浪相豗,怒聲不住從天來。 初如兩軍戰方合,飛炮忽下堅壁摧。 又如豐隆起行雨,鞭笞鐵騎驅奔雷。 半空澎湃落銀屋,勢連渤澥吞淮瀆。 天吳九首兮,魌魋獨足。 潛潭雨過老蛟吟,明月夜照鮫人哭。 扁舟側掛帆一幅,滿耳蕭蕭鳥飛速。 徐邳千里半日程,轉盼青山小如粟。 吁嗟雄哉!其水一石,其泥數鬥。 滔滔汩汩兮,同宇宙之悠久。 泛中流以擊楫兮,招羣仙而揮手。 好風兮東來,酬河伯兮杯酒。
詩集
註解
這首詩選自《乾隆寧夏府志》。 紀:基也,基址。 元氣:指天地未分前混一之氣。 地維:古時以爲大地四方,四角有大緪(粗繩)維繫,故稱地維。天柱:古人相傳,天有八柱承之,故稱天柱(《山海經·神異經》)。 九功:九職之功。《周禮·天官·太宰》:“以九職任萬民。”包括三農、園圃、虞衡、藪牧、百工、商賈、嬪婦、臣妾、閒氏。四載:古時的四種交通工具。《書·益稷》:“予乘四載。”謂禹治水時,水行乘舟,陸行乘車、泥行承輴,山行乘樏。 “黃熊”句:指鯀、禹治水事。相傳鯀被天帝所誅後,化爲黃熊,入於羽淵。其子禹治洪水時,有神龍以尾畫地導水所注。 谼:大谷。海門:通向海的大門。 鄂:邊際。嶄嶄:突出貌。 爭靡:形容兩岸碎石土塊被河水沖刷,爭相坍塌。靡,倒下。 豗:撞擊。 豐隆:古代神話中的雲神。一說雷神。 渤澥:古代稱東海的一部分,即渤海。淮瀆:淮河。 天吳:古代傳水中的水神。九首:《道光中衛縣誌》(標點註釋本)作:“八首”。 魌魋:大禹化作熊,鑿山開路,驅逐鬼神。魌,即魌頭,古時打鬼驅疫時用的面具。魋,獸名,似小熊,喻大禹。 鮫人:傳說中的人魚。 徐邳:黃河下游經徐州、邳州。 汩汩:水流聲;急流貌。 酬:報謝。河伯:古代神話中的黃河水神,名馮夷。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容