詩集
註解
(1)選自《禮記•禮運》。《禮記》,儒家經典之一,西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行施行。 (2)大道:古代指政治上的最高理想。 (3)之行:之,助詞取消句子之間的獨立性。行,施行 (4)爲:是,表判斷。 (5)選賢與(jǔ)能:把品德高尚的人、能幹的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。 (6)講信修睦(mù):講求誠信,培養和睦(氣氛。)信:誠信。修:培養。 (7)獨:單獨。 (8)親:意動用法,用如動詞,以……爲親,撫養。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。 (9)親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……爲親人;第二個親,父母。 (10)終:終老,終其天年。 (11)鰥(guān)、寡、孤、獨、廢疾者:鰥,老而無妻的人。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。 (12)養:供養。 (13)有所養:得到供養。 (14)男有分(fèn):男子有職務。分,職分,指職業、職守。 (15)女有歸:意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。 (16)貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己:意思是,對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。藏:私藏。於:在。貨惡:賓語前置。 (17)力惡其不出於身也,不必爲己:意思是,人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。力惡:賓語前置。 (18)是故:即“故是”,可譯爲“因此”“所以”“這樣一來”。謀閉而不興:奸邪之謀不會發生。閉,杜絕。興,發生。 (19)盜竊亂賊而不作:盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。 (20)故:所以。外戶,泛指大門。 (21)而:連詞,表並列。 (22)閉:用門閂插門。 (23)謂:是。大同,指理想社會。同,有和平的意思。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦(氣氛)。所以人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能爲社會效力,讓年幼的孩子有可以健康成長的地方,讓老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都能得到社會的供養,男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行爲,卻不一定要自己私藏;人們都願意爲公衆之事竭盡全力,而不一定爲自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。
評價
暫無內容