請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

歸程小記

予每北上,常翛然獨往來,一與人同,未免屈意以循之,殊非其性,杜子美詩:眼前無俗物,多病也身輕。子美真可語也。昨自瓜洲渡江,四顧無人,獨覽江山之勝,殊爲快意。過滸墅,風雨蕭颯如高秋,西山屏列,遠近掩映,憑欄眺望,亦是奇遊,山不必陟乃佳也。
                

詩集

暫無內容

註解

翛(xiāo):無拘無束、自由自在的樣子。
陟(zhì):登高。

簡介

暫無內容

佳句

  • 一與人同,未免屈意以循之,殊非其性。
  • 山不必陟乃佳也。

翻譯

我每次北上,常常無拘無束,自由自在,獨自往來,一旦與人同行,未免就要屈意順隨他人,這樣做很違揹我的本性,唐朝杜子美有詩云:眼前無俗物,多病也身輕。子美先生真正是可以交談的人啊。昨天,我從瓜洲渡長江,四處無人,獨自欣賞江山勝景,心情非常舒暢。過滸墅關,風雨蕭颯,彷彿到了深秋季節,西山像一座花屏擺放,遠近風景,互相交映,原來憑欄遠望,也是一種奇異絕佳的旅遊,而不一定要親身去攀登它。

評價

暫無內容

評論區