詩集
註解
紫薇花:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝。 絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書的閣樓。 刻漏:古時用來滴水計時的器物。 紫微郎:唐代官名,指中書舍人,因中書省曾改名紫微省,取天文紫微垣爲義,故稱。
簡介
這首詩描寫詩人當值絲綸閣,因無事閒坐而覺得刻漏聲長,因寂寞無伴而端詳紫薇花,進而感到更加寂寞。全詩字句淺白、敘事清晰。
佳句
- 獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。
翻譯
我在絲綸閣值班,沒什麼文章可寫,周圍一片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐着,誰來和我作伴呢?惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。
評價
暫無內容