詩集
註解
成禮:指祭祀之禮完畢。會鼓:急疾擊鼓,鼓點密集。 芭(bā):通“葩”,一種香草 姱(kuā誇):美好。 倡:同“唱”。 容與:舒緩。
簡介
《九歌·禮魂》是戰國時期屈原所作的楚辭,一說禮魂爲是通用於前面十篇祭祀各神之後的送神曲,由於送的不只是神還包括人鬼,所以稱禮魂而不稱禮神。送神,在古代的祭祀中,是儀式的最後環節,也是最莊重的祭祀禮儀。禮魂,由美麗的女巫領唱,男女青年隨歌起舞,還要傳花伴歌伴舞。屈原記錄了這個莊重的祭祀儀式。
佳句
- 春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
翻譯
祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓, 傳遞手中花更相交替而舞, 姣美的女子唱得從容自如。 春天供以蘭秋天又供以菊, 長此以往不斷絕直到終古。
評價
王逸《楚辭章句》:言祠祀九(十)神,皆先齋戒,成其禮敬,乃傳歌作樂,急疾擊鼓,以稱神意也。