請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

楚辭 · 九歌 · 其十一 · 禮魂

成禮兮會鼓,
傳芭兮代舞。
姱女倡兮容與;
春蘭兮秋菊,
長無絕兮終古。
                

詩集

註解

成禮:指祭祀之禮完畢。會鼓:急疾擊鼓,鼓點密集。
芭(bā):通“葩”,一種香草
姱(kuā誇):美好。
倡:同“唱”。
容與:舒緩。

簡介

《九歌·禮魂》是戰國時期屈原所作的楚辭,一說禮魂爲是通用於前面十篇祭祀各神之後的送神曲,由於送的不只是神還包括人鬼,所以稱禮魂而不稱禮神。送神,在古代的祭祀中,是儀式的最後環節,也是最莊重的祭祀禮儀。禮魂,由美麗的女巫領唱,男女青年隨歌起舞,還要傳花伴歌伴舞。屈原記錄了這個莊重的祭祀儀式。

佳句

  • 春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。

翻譯

祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,
傳遞手中花更相交替而舞,
姣美的女子唱得從容自如。
春天供以蘭秋天又供以菊,
長此以往不斷絕直到終古。

評價

王逸《楚辭章句》:言祠祀九(十)神,皆先齋戒,成其禮敬,乃傳歌作樂,急疾擊鼓,以稱神意也。

評論區