請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

詠煤炭

鑿開混沌得烏金,藏蓄陽和意最深。
爝火燃回春浩浩,洪爐照破夜沉沉。
鼎彝元賴生成力,鐵石猶存死後心。
但願蒼生俱飽暖,不辭辛苦出山林。
                

詩集

註解

混沌(hùndùn):指世界還沒有開闢以前的狀態。古人認爲天地未開時“混沌如雞子”。這裏指大地。
烏金:指煤炭。
陽和:原指暖和的陽光,這裏借指煤炭所蓄藏的熱能。
意最深:有深層的情意。
爝(jué)火燃回春浩浩:煤炭燃燒給人們帶來溫暖,就像春回大地一般。爝火,小火炬;浩浩,本意是形容水勢大,這裏引申爲廣大。
鼎彝(yí):烹飪工具。鼎,炊具;彝,酒器。
元:依賴。
生成力:煤炭燃燒生成的力量。
蒼生:老百姓。

簡介

這首七言律詩是詩人託物言志之作。于謙借煤炭的燃燒來表達憂國憂民的思想、甘願爲國爲民出力獻身的高風亮節。整首詩語言質樸明暢,平平道來,略無藻飾,而意象明晰,寄託深遠,是詩人自我人格和理想的真實寫照。

佳句

  • 但願蒼生俱飽暖,不辭辛苦出山林。

翻譯

鑿開混沌之地層,獲得烏金是煤炭。蘊藏無盡之熱力,心藏情義最深沉。
融融燃起之炬火,浩浩猶如是春風。熊熊洪爐之烈焰,照破沉灰色的天。
鐘鼎彝器之製作,全賴生成是原力。鐵石雖然已死去,仍然保留最忠心。
只是希望天下人,都是又飽又暖和。不辭辛勞不辭苦,走出荒僻山和林。

評價

暫無內容

評論區