詩集
註解
嘒(huì):微光閃爍。 三五:一說參三星,昴五星,指參昴。一說舉天上星的數。 肅肅:疾行的樣子。 宵:指下文夙夜,天未亮以前。 徵:行。 夙(sù):早。 寔:「實」的異體字。是,此。或謂即「是」。 維:是也。 參(shēn):星名,二十八宿之一。 昴(mǎo):星名,二十八宿之一,即昴星。 抱:古「拋」字。 衾(qīn):被子。 裯(chóu):被單。 猶:若、如、同。
簡介
《國風·召南·小星》是西周現實主義詩集《詩經》裏的一首。爲先秦時代的民歌,體現了當時社會環境下的役夫之悲。
佳句
暫無內容
翻譯
小小星辰光朦朧,三個五個閃天東。天還未亮就出徵,從早到晚都爲公。彼此命運真不同。 小小星辰光幽幽,原來那是參和昴。天還未亮就出徵,拋撇香衾與暖裯。命不如人莫怨尤。
評價
胡適《談談詩經》:(小星)是寫妓女生活的最早記載。我們試看《老殘遊記》,可見黃河流域的妓女送鋪蓋上店陪客人的情形。再看原文,我們看她抱嫋調以宵征,就可以知道她爲何事了。 張西堂《詩經六論》:認爲這詩的主角,是「一個勞動人民,不是士大夫階級,咒罵當日統治階級對於他的奴役」