詩集
註解
隰(xí):窪地。 華(huā):同「花」。 子都:古代美男子。 狂:狂妄的人。 且(jū):助詞。一說拙、鈍也。 喬:高大。 游龍:水草名。即葒草、水葒、紅蓼。 子充:古代良人名。 狡童:姣美的少年。一說爲狡獪的少年。
簡介
《國風·鄭風·山有扶蘇》一詩出自《詩經》,爲《國風·鄭風》的第十首。爲先秦時代鄭國華夏族民歌。這是一首描寫男女約會時女子對男子的戲謔、俏罵的詩歌。全詩二章,每章四句。全詩充滿了調侃、戲謔的意味,笑罵中蘊含着深厚的愛,清新活潑。又因爲全詩出自少女之口,不失其天真、善良。
佳句
- 山有扶蘇,隰有荷華。
翻譯
山上有茂盛的扶蘇,池裏有美豔的荷花。 沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。 山上有挺拔的青松,池裏有叢生的水葒。 沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。
評價
清·牛運震:比物點襯鮮澤,此以扶蘇興狂且,以荷華興子都也,又此以喬松興子充,以遊龍興狡童也。 近代·陳子展《詩經直解》:疑是巧妻恨拙夫之歌謠。「不見子都,乃見狂且」,猶雲「燕婉之求,得此戚施」也