詩集
註解
載(zài):始。 闢王:君王。指周成王。 曰:同“聿”,發語詞。厥:其。章:典章法度。指車服禮儀之文章制度。《鄭箋》:“此詩始見君王,謂見成王也。曰求其章者,求車服禮儀之文章制度也。” 龍旗(qí):畫有蛟龍圖案的旗,旗竿頭系鈴。《鄭箋》:“交龍爲旗。”陽陽:鮮明。一說即“揚揚”,旗飄動飛揚之貌。 和:掛在車軾(扶手橫木)前的鈴。鈴:掛在旗上的鈴,一說掛在車衡上的鈴。央央:鈴聲和諧。 鞗(tiáo)革:馬繮頭的銅飾。有鶬(qiāng):鶬鶬,銅飾美盛貌。一說銅飾相擊之聲。《鄭箋》:“鞗革,轡首也。鶬,金飾貌。” 休:美。《鄭箋》:“休者,休然盛壯。”有:同“又”。烈光:光亮。 率:帶領。昭考:皇考。此處指周武王。 孝、享:都是獻祭的意思。 介(gài):通“匄(gài)”。求。 永言:即“永焉”,長久貌。言,語助詞。 思:發語詞。皇:大。祜(hù):福。 烈文:輝煌而有文德。烈,有武功。闢公:指諸侯公卿。 綏:安撫。一說賜也。 俾(bǐ):使。緝熙:光明,顯耀。純嘏(gǔ):大福,美福。
簡介
《周頌·載見》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是在祭祀儀式現場所誦唱的樂歌。它表現出後代子孫對祖先的崇拜與感激之情。全詩一章,共十四句,可分兩個部分:第一部分寫諸侯初覲周王的情形,第二部分寫周王率見昭考祭廟的情形。此詩採用賦法,鋪敘生動,寫得感情真摯,場面隆重,氣氛熱烈,氣勢磅礴。
佳句
暫無內容
翻譯
諸侯初次朝周王,求賜王朝新典章。 蛟龍旗幟隨風揚,車上和鈴響叮噹。 馬轡銅飾光燦燦,美麗飾物閃光芒。 相率拜祭先王靈,孝敬祭品請神享。 祈求神明賜長壽,保佑日子用安康, 賜予幸福無窮量。文武兼備諸侯公, 先王賜予你多福,使你事業永輝煌。
評價
宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。此諸侯助祭於武王廟之詩。先言其來朝,稟受法度,其車服之盛如此。”(第二行前兩句)“此乃言王率諸侯以祭武王廟也。”“又言孝享以介眉壽而受多福,是皆諸侯助祭有以致之。使我得繼而明之,以至於純嘏也。蓋歸德於諸侯之辭,猶烈文之意也。” 清代姚際恆《詩經通論》:“小序謂‘諸侯始見乎武王廟’。按,當雲成王朝諸侯,始來助祭乎武王廟之詩也。詩首‘載’字,毛、鄭皆訓 ‘始’。合之詩中‘率見昭考’之句,則‘載’之訓‘始’無疑。集傳訓‘則’,不知何謂;又曰,‘發語辭’,夫既訓‘則’,‘則’不當雲‘發語辭’矣。若爲虛字之‘則’,則乃承接之辭,豈可作發語用也!‘鞗革’,轡首也。‘有鶬’,毛傳謂‘有法度’,鄭謂‘金飾貌’,其謂金飾貌者,韓奕‘鞗革、金厄’,蓋依像金厄而言也;集傳謂‘聲和’,蓋本商頌‘八鸞鶬鶬’而言也。當於後二說中求之。”