詩集
註解
敬:通“儆”,警戒。之:語氣詞。 維:是。顯:明察,明白。思:語氣助詞。 命:天命。易:變更。此句謂天命不是一成不變的。 陟(zhì)降:升降。《爾雅》:“陟,升也。”厥:其。士:庶士,指羣臣。一說士,通“事”。 日:每天。監:察,監視。茲:此,指人間。 小子:年輕人,周成王自稱。 不、止:皆爲語詞。聰:聰明,此處意爲聽從。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“謂聽而警戒也。承上‘敬之敬之’而言。” 日就月將:日有所得,月有所進。就:成就。將:進。 緝熙:積累光亮,喻掌握知識漸廣漸深。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“《說文》:‘緝,績也。’績之言積。緝熙,當謂漸積廣大以至於光明。” 佛(bì):通“弼”,輔助。一說指大。時:通“是”,這。仔肩:責任。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“《爾雅》:‘肩,克也。’《說文》:‘仔,克也。’二字同義。克,勝也,勝亦任也。”鄭箋:“仔肩,任也。” 示我顯德行:言指示我以顯明的德行。
簡介
《周頌·敬之》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首周成王自我規誡、自我戒勉的詩。全詩一章,共十二句。此詩採用賦法,主要內容是周成王警戒自己要敬天勤學,並告誡羣臣,希望羣臣忠心輔助。
佳句
- 日就月將,學有緝熙於光明
翻譯
警戒警戒要記牢, 蒼天在上理昭昭, 天命不改有常道。 休說蒼天高在上, 佞人賢士下上朝, 時刻監視明秋毫。 我雖年幼初登基, 聰明戒心尚缺少。 日有所成月月進, 日積月累得深造。 任重道遠我所樂, 光明美德作先導。
評價
宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。成王受羣臣之戒而述其言,曰:敬之哉,敬之哉!天道甚明,其命不易保也?無謂其高而不吾察,當知其聰明明畏,常若陟降於吾之所爲,而無日不監監於此者,不可以不敬也。”“此乃自爲答之言,曰:我不聰而不能敬也,然顯學焉。庶幾日有所就,月有所進,續而明之,以至於光明。又賴羣臣輔助我所負荷之任,而示我以顯明之德行,則庶乎其可及爾!” 清代方玉潤《詩經原始》:“此詩乃一呼一應,如自問自答之意,並非兩人語也。一起直呼‘敬之敬之’,至‘日監在茲’,先立一案。”“故‘維予小子’以下,亦即緊承上文,相應而下,機神一片,何容分作兩截並謂二人語耶?”