詩集
註解
綿蠻:小鳥的模樣。蠻蠻:山海經中的一種鳥。綿:形容鳥的羽毛細密。丘阿:山坳。後車:副車,跟在後面的從車。憚:畏懼,懼怕。趨:快走。極:到達終點。
簡介
《綿蠻》一詩從起興的手法、復沓詠歎的形式上看,頗似民間歌謠,故清人龔橙在其《詩本誼》中把它劃入風類。其所次於雅詩之列者,詩教之意也。所以《毛詩序》曰:“《綿蠻),微臣刺亂也。大臣不用仁心,遺忘微賤,不肯飲食教載之,故作是詩也。”從社會功用言之,不爲誤也。然細察詩原文,《詩序》所言與詩本文略有扞格。今人陳子展謂“全詩三章只是一個意思,反覆詠歎。先自言其勞困之事,鳥猶得其所止,我行之艱,至於畏不能極,何以人而不如鳥乎?後託爲在上者之言,實爲幻想,徒自道其願望。飲之食之,望其周恤也;教之誨之,望其指示也;謂之載之,望其提攜也”(《詩經直解》)。詩旨已明,今細析之。
佳句
暫無內容
翻譯
羽毛亮密小黃雀,停在彎彎山坡上。路途悠悠太遙遠,跋涉勞苦累得慌。給他水喝給飯喫,循循誘導明道理。讓那副車稍停留,叫他坐上別心急。 羽毛亮密小黃雀,停在山坡角落間。不是擔心路途遙,只怕慢走路難趕。給他水喝給飯喫,循循誘導明道理。讓那副車稍停留,叫他坐上別心急。 羽毛亮密小黃雀,停在山坡那一邊。不是擔心路途遙,只怕終點到達難。給他水喝給飯喫,循循誘導明道理。讓那副車稍停留,叫他坐上別心急。
評價
暫無內容