請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

相和歌辭 · 飲馬長城窟行

塞外悲風切,交河冰已結。
瀚海百重波,陰山千里雪。
迥戍危烽火,層巒引高節。
悠悠卷旆旌,飲馬出長城。
寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。
胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。
絕寞干戈戢,車徒振原隰。
都尉反龍堆,將軍旋馬邑。
揚麾氛霧靜,紀石功名立。
荒裔一戎衣,雲臺凱歌入。
                

詩集

註解

塞外:長城邊塞之外。泛指我國北邊地區。
切:急切,迫切。悲切。
交河:新疆地區的交城古城。
瀚海:蒙古大沙漠的古稱。地名。其含義隨時代而變。或曰即今呼倫湖、貝爾湖,或曰即今貝加爾湖,或曰爲杭愛山之音譯。浩瀚的大海。
陰山:山脈名。即今橫亙於內蒙古自治區南境、東北接連內興安嶺的陰山山脈。
迥戍:遙遠的邊戍。層巒:層疊的山巒。
高節:使臣所持的旄節。其長八尺,故稱。高尚的節操。
悠悠:悠長,連綿不盡貌。
旆旌:泛指旗幟。旆,旗末端狀如燕尾的垂旒。旌,羽毛裝飾的旗子。
寒沙:寒冷季節的沙漠。
騎跡:騎馬人的足跡。
朔吹:朔風吹。北風。
邊聲:邊人的書信。邊境上羌管、胡笳、畫角等音樂聲音。邊防的聲勢。
胡塵:胡地的塵沙。胡人兵馬揚起的沙塵。
玉塞:玉門關塞的別稱。
羌笛:羌族簧管樂器,雙管並在一起,每管各有六個音孔,上端裝有竹簧口哨,豎着吹。
韻:和韻。
金鉦:金屬鉦。古代的一種樂器,用銅做的,形似鍾而狹長,有長柄可執,口向上以物擊之而鳴,在行軍時敲打。
絕漠:絕無人煙的荒漠。極遠的沙漠地區。
干戈:乾和戈是古代常用武器,因以“干戈”用作兵器的通稱。指戰爭。
戢:收斂。停止。
車徒:戰車和步兵。車馬和僕從。
振:聲震。振旅,班師。
原隰:廣平與低溼之地。泛指原野。喻中原地區。
都尉:官名。略低於將軍。漢景帝時改秦之郡尉爲都尉,輔佐郡守並掌全郡的軍事。掌管邊區軍事的官員。
反:返。
龍堆:白龍堆的略稱。古西域沙丘名。
旋:凱旋。
馬邑:秦漢馬邑縣在今山西朔州市。唐置馬邑縣在今朔縣東北。
麾huī:古代指揮軍隊的旗子。
氛霧:塵氛和霧氣。比喻世道混亂或戰亂。
紀石:刻石。在石頭上刻下銘文。紀石勒功。
荒裔:指邊遠地區。裔,邊沿。
一戎衣:一仗。一場戰鬥。戎衣,軍服,戰衣。《書·武成》:“一戎衣,天下大定。”《禮記·中庸》:“壹戎衣而有天下。”雲臺:漢宮中高臺名。漢明帝時因追念前世功臣,圖畫鄧禹等二十八將於南宮雲臺,後用以泛指紀念功臣名將之所。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區