請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

點絳脣

厚地高天,側身頗覺平生左。小齋如舸,自許迴旋可。
聊復浮生,得此須臾我。乾坤大,霜林獨坐,紅葉紛紛墮。
                

詩集

註解

點絳脣:詞牌名,此調因江淹《詠美人春遊》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點絳脣”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。
②厚地高天:參見《詩經·小雅·正月》:“謂天蓋高,不敢不局。謂地蓋厚,不敢不蹐。”荀子《勸學》:“故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也。”
側身:置身。杜甫《將赴成都草堂途中有作先寄嚴鄭公》:“側身天地更懷古,回首風塵甘息機。”左:不當,不順;錯誤。平生:手稿本、《乙稿》、陳本作“生平”。
小齋(zhāi):指書房。舸(gě):船。
自許:自信。迴旋:轉動,施展。
聊復:姑且。浮生:老莊以人生在世,虛浮無定。後世相沿稱人生爲浮生。《莊子·外篇·刻意》:“其生若浮,其死若休。”
須臾:片刻,短暫。姜夔《漢宮春》:“笑人間、千古須臾。”
乾坤:指天地。杜甫《野望》詩:“納納乾坤大,行行郡國遙。”大:音duò。

簡介

暫無內容

佳句

  • 乾坤大,霜林獨坐,紅葉紛紛墮。

翻譯

置身於高天厚地之間時,我會漸漸地覺得自己平生似乎事事都不順。不過好在我還有個小船般的書齋,在其中可以信馬由繮,任我發揮。
姑且在這浮幻的人生中,暫時獲得真正的自我。天地如此之大,我獨自坐在經霜後的樹林中,看那些紅葉紛然墜落。

評價

暫無內容

評論區