請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

虞美人

弄梅騎竹嬉遊日,門戶初相識。未能羞澀但嬌癡,卻立風前散發襯凝脂。
近來瞥見都無語,但覺雙眉聚。不知何日始工愁,記取那回花下一低頭。
                

詩集

註解

弄梅騎竹:李白《長幹行》:「郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。」寫小兒女天真無邪,嬉戲之狀。
凝脂:凝凍的油脂,柔滑潔白,比喻人皮膚細白潤澤。《詩·衛風·碩人》:「膚如凝脂。」
工愁:善愁。此指少女思春之愁。

簡介

暫無內容

佳句

  • 不知何日始工愁,記取那回花下一低頭。

翻譯

想起兒時弄梅騎竹,一起嬉戲的日子。當門對戸,彼此相識未久。她還未懂得羞澀,只是一味嬌癡。故意立向風前,讓紛披的黑髮襯着她潔白的肌膚。
近來乍一看到她時,彼此都無一語。只覺得雙眉悄然蹙聚。兩句寫日漸長成,開始避嫌了。不知什麼時候她才真正懂得春愁,記得那回在花前相遇,含情低下頭來。

評價

暫無內容

評論區