請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

滿江紅 · 思家

我夢揚州,便想到揚州夢我。第一是隋堤綠柳,不堪煙鎖。潮打三更瓜步月,雨荒十里紅橋火。更紅鮮冷淡不成圓,櫻桃顆。
何日向,江村躲;何日上,江樓臥。有詩人某某,酒人個個。花徑不無新點綴,沙鷗頗有閒功課。將白頭供作折腰人,將毋左。
                

詩集

註解

家:這裏指揚州。
瓜步:瓜步山。在江蘇省六合東南,南臨大江。瓜步月就是瓜步這個地方上面的月亮。
紅橋:在揚州城西北二里,是揚州遊覽勝地。
“將白”二句:是說以白髮蒼蒼的自己,做一個沒有出息的人,這將不是不合適的計劃吧。折腰人:此處是作者自謙,也是憤激之反語。左:左計,不適當的策劃。

簡介

暫無內容

佳句

暫無內容

翻譯

我思念故鄉揚州,就覺得揚州也在呼喚着我。首先入夢的是隋堤上楊柳,嬌嫩得經不起雨濛霧鎖。那瓜步山下,夜半江潮拍打着岸邊;似乎也拍打着倒映在江中的月亮。細雨灑滿十里揚州路,燈光耀然醒目,映襯着如虹跨澗的紅橋勝似火。更有那尚待成熟的櫻桃晶瑩紅潤,都無不令人魂系夢牽。
什麼時候才能回到故鄉揚州,以歸隱江村,頻臥江樓?與詩朋吟和,同酒友對酌。在自家花園裏時時點綴新鮮花草。如同沙鷗一樣能自由自在生活。白頭老人還爲五斗米去屈身彎腰?豈不違背了自己的志趣! 

評價

暫無內容

評論區