詩集
註解
滿江紅:詞牌名。《升庵詞品》謂唐人小說《冥音錄》說:“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》。”又名《念良遊》、《傷春曲》。《樂章集》、《清真集》併入“仙呂調”。宋以來作者多以柳永格爲準。雙調,九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作平韻,則情調俱變。夢窗此詞系仄聲韻。 露紅晚:露出紅色的時間較晚。指開花的時間較往年晚。 簾額:簾幕的橫額。 閒情:陶淵明作有《閒情賦》,表達對女子愛慕之情。 問字:《漢書·揚雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字。”蘇軾也有詩曰“問道攜壺問奇字。”這裏引申作朋友之間互相請教學問的意思。黃庭堅《謝送碾壑源揀芽》詩:“客來問字莫載酒。”這裏指詞人空閒時向友人請教一些學問。“ 風月:即清風明月,風花雪月,泛指四時美好的景色。也用來指浮泛的詩文題材。另外舊亦指爲男女情愛或不務正業,放蕩不拘的行爲。 載(zài)酒:攜帶酒水。 調冰雪:杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼》:“公子調冰水。” 欺葛:杜甫《端午日暘衣》:“細葛含風軟,香羅疊雪輕。”葛:葛衣。 人境:塵世、人居住的地方。陶淵明《飲酒》詩:“結廬在人境,而無車馬喧。” 醉鄉:喝醉之後昏昏沉沉,迷迷糊糊的境界。王績著《醉鄉記》。 雙成:即西王母身邊仙女董雙成,這裏借指歌妓。 紫雲:唐時妓女名,爲李願所蓄妓。杜牧赴李願家中宴,見之良久曰:“名不虛得,宜以見惠。”諸妓回首破顏。因有曲子《紫雲回》。事見《唐詩紀事》。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
在庭院深深,綠色的窗簾後面,有紅色的花朵自己開放。春意盎然,亭臺相映成趣,綠陰密密覆蓋,檐下小燕子飛走,再也聽不到動聽的呢喃聲,簾間十分寂靜,簾外寬闊的水池中金魚遊動的影兒轉來轉去。有花香和竹色供我們欣賞吟唱和寫詩。 空閒時向友人請教一些學問,和朋友們在一起閒論風景、創作等問題。攜帶酒水,與冰雪交融,這就像初秋的涼意,讓葛衣有些冰涼,雖在塵世卻讓車馬不靠近,在醉鄉我們不要讓彈唱休息。夢中聽仙女們演奏仙曲《紫雲回》、《紅蓮折》。
評價
暫無內容