請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

品令 · 茶詞

鳳舞團團餅。恨分破、教孤令。金渠體淨,只輪慢碾,玉塵光瑩。湯響松風,早減了、二分酒病。
味濃香永。醉鄉路、成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影。口不能言,心下快活自省。
                

詩集

註解

品令:詞牌名,雙調五十二字,前段四句三仄韻,後段四句兩仄韻。
鳳舞團團餅:指龍鳳團茶中的鳳餅茶。團餅印有鳳舞圖案,北苑御焙產。宋徽宗趙佶皇帝《大觀茶論》贊:“本朝之興,歲修建溪之貢,龍團鳳餅,名冠天下。”龍團鳳餅爲宋代御貢名品,茶中之尊,名冠天下。
分破:碾破磨碎。
孤令:令同零,即孤零。
金渠:指茶碾,金屬所制;體靜:靜通淨,整個碾具乾淨。
湯響松風:烹茶湯沸發的響聲如松林風過。
醉:說明茶也能醉人;一個醉字帶出下面浪漫主義的想象。
省:知覺,覺悟。

簡介

《品令·茶詞》是北宋詞人黃庭堅所作的一首詞。該詞把作者當時日常生活中心裏雖有而言下所無的感受情趣表達得新鮮具體,既表現出作者對茶的喜愛之情,又蘊染着他一腔念舊懷遠的滄桑之感,巧妙貼切,耐人品味。

佳句

  • 恰如燈下,故人萬裏,歸來對影。
  • 口不能言,心下快活自省。

翻譯

幾隻鳳凰在鳳餅茶上團團飛舞。只恨有人將茶餅掰開,鳳凰各分南北,孤孤零零。將茶餅用潔淨的金渠細心碾成瓊粉玉屑,但見茶末成色純淨,清亮晶瑩。加入好水煎之,湯沸聲如風過鬆林,已經將酒醉之意減了幾分。
煎好的茶水味道醇厚,香氣持久。飲茶亦能使人醉,但不僅無醉酒之苦,反覺精神爽朗,漸入佳境。就好比獨對孤燈之時,故人從萬里之外趕來相逢。此種妙處只可意會,不可言傳,惟有飲者才能體會其中的情味。

評價

宋代文學家胡仔《苕溪漁隱叢話》:“魯直諸茶詞,餘謂《品令》一詞最佳,能道人所不能言,尤在結尾之四局。”
當代文學評論家唐圭璋:“黃庭堅這首詞的佳處,就是把人們當時日常生活中心裏雖有而言下所無的感受情趣,表達得十分新鮮具體,巧妙貼切,耐人品味。“恰如燈下,故人萬里,歸來對影。口不能言,心下快活自省”是這首詞的出奇制勝之妙筆,尤耐人尋味。”

評論區