詩集
註解
醉蓬萊:詞牌名。雙調九十七字,前段十一句四仄韻,後段十二句四仄韻。另有雙調九十七字,前後段各十一句、四仄韻變體。 靉靆(àidài):雲氣濃重之貌。宋玉《高唐賦》記楚王晝寢高唐,夢見神女說:“妾在巫山之陰,高丘之阻,旦爲朝雲,暮爲行雨。” 高唐:戰國時楚王在雲夢澤中所建的高臺。 朱翠:朱顏翠發,本是形容女子的美貌,這裏代指美女。 畫戟:塗畫彩飾的戟,是古代的儀仗用物。 靚(Iiàng)妝:指盛裝華服的女子。 都會:指州治所在。 投荒:貶謫放逐到偏荒之地。柳宗元《別舍弟宗一》:“一身去國六千里,萬死投荒十二年。” 弔影:對影自憐,形容孤獨,唯影相伴。李密《陳情表》:“煢煢孑立,形影相弔。” 去天尺五:以距天之近而言地勢之高。漢代民謠:“城南韋杜,去天尺五。” 神州:指京城。 中朝:朝中。 舞裀(yīn):舞衣。 杜宇:即杜鵑。傳說古蜀帝杜宇,死後化爲杜鵑鳥。 不如歸是:相傳杜宇死後思念故鄉,化爲杜鵑,啼叫着“不如歸去”,聲音悲苦。
簡介
《醉蓬萊·對朝雲靉靆》是北宋詞人黃庭堅所寫的一首詞。
佳句
- 萬裏投荒,一身弔影,成何歡意!
翻譯
朝雲暮雨,煙霧氤氳,微露雲端的亂峯互相偎依。站在巫山縣城樓上,遙望楚陽臺,想象楚襄王夢與神女相會的情景。春光明媚之中,宮府的儀仗隊行進,盛裝豔服之人迎接着馬隊,迤邐向城中走去。被貶謫放逐到偏荒之地,對影自憐,有什麼值得高興的。 到達黔州之後,山愈高,勢愈險,而距中原更遠,隔斷了眺望京城的視線,但鄉愁卻越過千山萬水飛向神州。有貶謫之地的地方官擺酒接風、歡宴公堂。醉舞歡騰,滿堂香氣,聲歌盈室,美人容顏嬌豔,香氣氤氳馥郁。聽着那杜鵑一聲一聲地到天明,直喚着“不如歸去”。
評價
廣西《崑崙月》詩刊編委黃寶華《宋詞鑑賞辭典上》:上下兩片都分三個層次,先寫悲情,然後折入歡快場景的描寫,最後又轉入悲情的抒發,而上下兩片又寫法各異,不使雷同。