請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

桂枝香 · 吹簫人去

吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望芙蓉縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢,倚危檣,參差曾賦。茫茫角動,回舟盡興,未驚鷗鷺。
情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書記否。二三字者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團圓如故。
                

詩集

註解

桂枝香:《桂枝香》又名《疏簾淡月》。
桂影,桂花樹的影子。
使君:漢代稱“刺使”:使君從南來,五馬立踟躕。漢代以後用作對州郡長官的尊稱。
角巾:借指隱士或布衣。
俯仰:低頭和抬頭,比喻很短的時間。

簡介

《桂枝香·吹簫人去》是南宋詞人劉辰翁的一首詞。詞抒思念之切,詞的上片寫景,描寫了中秋月夜。下闕抒寫詞人感恨之情,詞人感嘆不知明年身在何處。這首詞運用了對比的方法,表達了對友人的思念,渴望團圓的心情。

佳句

暫無內容

翻譯

吹簫的人已經走了,但桂花樹的影子徘徊着。收成不好的年歲承接着甘露,向東望去縹緲的荷花池,彷彿注入了寒光。去年在半夜夢見橫在江上。依靠着高的桅杆,長短不齊的詩賦。茫茫地攪動着,盡興返回,沒有驚動鷗鷺。
誰知道明年在哪裏?慢慢地在等待黃鶴樓的友人,一直漂泊在外度過前半生。二十四橋,還記得杜書記嗎?二個字,三個字,字字都是這樣,看看刺史,東路的布衣。抬頭低頭的人間,悲傷怎樣受到限制,團圓跟原來一樣。

評價

(南朝梁)鍾嶸(明)楊慎《詩品·詞品》:“以意難忘按之,可歌也。”

評論區