詩集
註解
爲無爲,事無事,味無味:此句意爲把無爲當作爲,把無事當作事,把無味當作味。 大小多少:大生於小,多起於少。另一解釋是大的看作小,小的看作大,多的看作少,少的看作多,還有一說是,去其大,取其小,去其多,取其少。 報怨以德:此句當移至七十九章“必有餘怨”句後,故此處不譯。 不爲大:是說有道的人不自以爲大。
簡介
暫無內容
佳句
- 天下難事,必作於易;天下大事,必作於細。
- 夫輕諾必寡信,多易必多難。
- 圖難於其易,爲大於其細。天下難事,必作於易;天下大事,必作於細。
翻譯
以無爲的態度去有所作爲,以不滋事的方法去處理事物,以恬淡無味當作有味。大生於小,多起於少。處理問題要從容易的地方入手,實現遠大要從細微的地方入手。天下的難事,一定從簡易的地方做起;天下的大事,一定從微細的部分開端。因此,有“道”的聖人始終不貪圖大貢獻,所以才能做成大事。那些輕易發出諾言的,必定很少能夠兌現的,把事情看得太容易,勢必遭受很多困難。因此,有道的聖人總是看重困難,所以就終於沒有困難了。
評價
暫無內容