請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南鄉一剪梅 · 招熊少府

南阜小亭臺,薄有山花取次開。寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。
隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。
                

詩集

暫無內容

註解

南阜:南邊土山。
薄:少。
取次:任意,隨便。
熊少府:虞集好友,生平不詳。
銜杯:此處指飲酒。

簡介

上闋主要是寫在春光明媚山花漸開的時節,自己盛情邀請朋友前來遊賞。上闋共有兩句,從句意來看存在因果關係。第一句是因,「南阜小亭臺,薄有山花取次開。」點明地點及其環境特點。第二句是果,「寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。」因爲自己家南面小山包上亭臺周圍已有少許山花開始隨意地開放了,春光明媚,婀娜多姿,所以特地寫信邀請好友前來遊賞。「多情」一詞,道出了彼此間深厚的情誼。「晴也須來,雨也須來」,表明友人接信後根本沒有任何選擇考慮的餘地,是一定要來的,從而顯現出了作者邀請之懇切;也充分顯現出了朋友之間那種率性之情。
下闋主要寫作者想象好友到來之後的情景,也及友人假使錯過這次邀請的後果。下闋也是兩句,且在句意上又存在着倒裝因果的關係。第一句是果,「隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。」作者想象友人到來之後,可以開懷暢飲,根本用不着顧惜新穿着的春衣,隨意坐在長滿綠色青苔的山崗上欣賞這四周美好的春光吧!第二句是因,寫作者爲什麼自己要摯意邀請,爲什麼自己要勸友人,來了之後要開懷暢飲,在這山崗上或躺或坐或四處遊玩,不要顧惜弄髒了自己的新衣服盡情欣賞春光呢?因爲是「若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。」作者假設如果友人不來,或者來了之後,顧惜泥土綠苔弄髒春衣沒有盡情地欣賞遊玩。

佳句

  • 寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。
  • 隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。
  • 若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。

翻譯

在自己家南面的小山包上有座小小的亭臺,在亭臺周圍已有少許山花開始隨意地開放了。春光明媚,山花盛開,所以特地寫信邀請好友熊少府你無論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來遊賞。你來後,你我朋友二人要隨意地開懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄髒新衣盡情地欣賞遊玩,因爲一旦錯過時機,風雨一過天氣雖說晴朗了,但到那時,你我朋友說不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時也是春光不待人,早也匆匆的過去了。

評價

暫無內容

評論區