請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

送魏二

醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。
憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。
                

詩集

暫無內容

註解

魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。
瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。
瀟湘月:一作“湘江上”。
清猿:即猿。因其啼聲悽清,故稱。南朝梁·任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幕與素瀨交輝。”

簡介

這首詩前兩句寫景,寓情於景,情景交融;後兩句想象魏二夢裏聽見猿啼,難以入眠。詩歌表面寫好友分別後愁緒滿懷,實際上是寫作者送別魏二時感嘆唏噓的情感。全詩虛實結合,藉助想像,拓展了表現空間,擴大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術構思上頗具特色。

佳句

  • 憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。

翻譯

江樓上醉飲話別橘柚正飄香,江風吹灑細雨帶給小船淒涼。
想象你獨自遠在瀟湘明月下,滿懷愁緒夢裏靜聽猿啼悠長。

評價

《唐詩鏡》:代爲之思,其情更遠。
《唐詩摘鈔》:兩句具六層意。
《增訂唐詩摘鈔》:爲他寫出悽其,以襯出我之悽其也,此對面着筆法。我憶君,君夢我,又交互法。
《唐賢三昧集箋註》:後半爲他想出,其悽絕之狀使人蕭然。
《札樸》:杜詩:“遙憐小兒女,未解憶長安。”又云:“卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。”此法唐人多有。如王昌齡《送別魏二》雲:“憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。”不述己之離緒,反念魏二別懷,與杜意正同。
《詩境淺說續編》:王詩尚有《盧溪別人》……二詩雖送友所往之地楚蜀不同,而以江上夜月。愁聽猿聲,寫別日之情。其意景皆同。以詩格論,則《送魏二》詩末句用搖曳之筆、餘韻較長;《盧溪》詩末句用轉折之筆,詩境較曲也。

評論區