詩集
註解
上陵何美美:登上上陵但見景色何其美好。 下津:指從陵上下來到達水邊。 客:指仙人。 笮(zuó):竹子做的繩索,西南少數民族用以渡河。這裏指維繫船的繩索。 木蘭:樹木名。 棹:划船的工具。 錯:塗飾。 醴(lǐ)泉:甘甜的泉水。古人以爲是祥瑞。 蔚蔚:茂盛的樣子。 甘露:漢宣帝年號。芝生銅池中:古人以生出芝草爲吉祥之兆。漢章帝元和中,有宗廟食舉六曲,加《重來》、《上陵》二曲,爲《上陵》食舉。這是漢宣帝時歌頌所謂祥瑞的詩。“上陵”即登上漢朝諸帝的陵墓。據史書記載,漢宣帝在即位前曾多次遨遊諸陵間。此詩寫到了神仙的出現及各種祥瑞之物的到來。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
登上諸陵但見景色何其美好,從陵上下來到達水邊,水邊的風何其清爽。問仙人從哪裏來,仙人回答說他來自水中央。仙人出現時所乘的船極其豪華,桂木造成船,連繫船用的繩索都是用青絲做成的。划船的船槳是用木蘭做的,有黃金塗飾其間。這時,只見水面上鳳凰出現,衆鳥隨從,出現于山林中,望去只見山林忽開忽合,連日月的光芒也被衆鳥所遮蔽。甘甜的泉水,光澤熠熠。我不禁想象神的車蓋形似靈芝,駕着龍,在天地間遨遊。甘露二年,銅池中生出芝草,吉祥之兆引得仙人也下來飲於此泉中,人們喝了此泉的水更是延年益壽。
評價
暫無內容