蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。 鬼伯一何相催促,人命不得稍踟躕。
蒿(hāo)裏:魂魄聚居之地。 無賢愚:無論是賢達之人還是愚昧之人。 鬼伯:主管死亡的神。 一何:何其,多麼。 踟躕:逗留。
暫無內容
蒿里是魂魄聚居之地,無論賢達之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對人命的催促是多麼緊迫啊,人的性命不能久長,更容不得稍稍逗留。