詩集
註解
蒼蠅競血:象蒼蠅爭舔血腥的東西一樣。喻爭權奪利爲極可鄙的事。 黑蟻爭穴:李公佐《南柯記》中的大槐安國與檀蘿國爭奪領士,也可鄙可惡。惡(wu):厭惡。 急流勇退:比喻做官的人在順利或得意時,抽身退隱,以避禍遠害。 “嘆烏衣”句:言繁華易歇,好景不常。烏衣:指烏衣巷,六朝時王、謝豪族所居。劉禹錫有名詩《烏衣巷》。 “怕青山”句:吳、越是兩個互爲仇敵的國家。因以喻敵對的勢力。 混龍蛇:喻好壞不分,賢愚莫辨。 結詩仙酒豪:言結交一些詩朋酒友。詩仙,李白之倫。酒豪,劉伶之屬。 伴柳怪花妖:天天眼花、柳結成伴侶。柳怪,古柳。花妖,名花。 白雲邊:高山傍。杜牧《山行》:“遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。”草團瓢:圓形的草屋。也叫“草團標”。 徵賢詔:徵用賢才的詔書。《晉書·王褒傳》:“(褒)隱居教授,三徵七辟,皆不就。”此以王褒自比。 長安道:喻追求功名,爭奪權利的場所。 灞陵:漢文帝的陵墓,在長安城東,附近有灞橋,是當時人們送別的地方。 俊倒:笑煞,十分高興。
簡介
暫無內容
佳句
- 嘆烏衣一旦非王謝,怕青山兩岸分吳越,厭紅塵萬丈混龍蛇。
翻譯
暫無內容
評價
暫無內容