請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

孟子 · 第七卷 · 離婁上 · 第十二節

孟子曰:“居下位而不獲於上,民不可得而治也。獲於上有道:不信於友,弗獲於上矣;信於友有道:事親弗悅,弗信於友矣;悅親有道:反身不誠,不悅於親矣;誠身有道:不明乎善,不誠其身矣。是故誠者,天之道也;思誠者,人之道也。至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也。” 
                

詩集

註解

不獲於上:得不到上級的信任。

簡介

暫無內容

佳句

  • 是故誠者,天之道也;思誠者,人之道也。

翻譯

孟子說:“處於下級的地位而不能得到上級的信任,是不能治理好百姓的。得到上級的信任有辦法,首先要得到朋友的信任,假如不能取信於朋友,就不能得到上級的信任。取信於朋友有辦法,首先要得到父母的歡心。侍奉雙親而不能讓他們高興,就不能取信於朋友。讓雙親高興有辦法,首先要誠心誠意,反躬自問而心意不誠,就不能讓雙親高興。使自己誠心誠意有辦法,首先要明白什麼是善,不明白善的道理,就不能使自己誠心誠意。因此,誠,是自然的道理。思慕誠,是做人的道理。極端誠心而不能使別人動心的,是從來沒有的事;不誠心,是沒有人會被感動的。”

評價

暫無內容

評論區