佳句
- 諫行言聽,膏澤下於民。
翻譯
孟子告訴齊宣王說:“君主把臣下當作自己的手足,那麼臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下當作狗馬,那麼臣子就會把君主當作路人;君主把臣下當作土和草,那麼臣下就會把君主當作仇敵。” 王說:“禮制規定,(已經離開職位的)臣下要爲往日的君主穿孝服,怎樣才能使臣下爲他服孝呢?” 孟子說:“有勸諫,就照着做,有什麼話,都聽從,恩惠普及於百姓;臣下如果有事離開,就派人引導他離開國境,又打發人先到他要去的地方作好準備;離開了三年還不回來,這才收回他的田地房產。這叫三有禮。這樣,臣下就會爲他服孝了。現在做臣下的,勸諫,王不照着辦,說的話,王不聽從,恩惠不能普及於百姓;臣下有事離開,君主就把他捆綁起來,又設法讓他在所去的地方走投無路;離開的當天,就收回他的田地房產。這叫做仇敵。對仇敵樣的舊君,還服什麼孝?”
評價
暫無內容