佳句
- 從其大體爲大人,從其小體爲小人。
- 心之官則思,思則得之,不思則不得也。
翻譯
公都子問道:“同樣是人,有人是君子,有人是小人,這是爲什麼呢?” 孟子說:“從心志上用功夫的,就是君子;從耳目一類的小體上用功夫的,就是小人。” 公都子又問:“同樣是人,有人從心志上用功夫,有人從耳目一類的小體上用功夫,這又是爲什麼呢?” 孟子回答說:“耳朵、眼睛這類器官不會思考,所以被外物所矇蔽。耳朵、眼睛也只不過是物,它們與外物接觸,只能起到引導的作用。心的功能在於思考,思考了就會有所得,不思考就一無所獲。這是上天賜予我們人類的。所以,先把心志這一大的方面樹立起來,那麼,那些次要的方面就不能侵奪它了。這樣就成爲君子了。”
評價
暫無內容