請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十七節

孟子曰:“欲貴者,人之同心也。人人有貴於己者,弗思耳。人之所貴者,非良貴也。趙孟之所貴,趙孟能賤之。詩云:‘既醉以酒,既飽以德。’言飽乎仁義也,所以不願人之膏粱之味也;令聞廣譽施於身,所以不願人之文繡也。”
                

詩集

註解

趙孟:春秋時晉國正卿趙盾,字孟。此指代有權勢的人。
[2]詩句見《詩經·大雅·既醉》。
[3]德:今人高亨認爲“德”字當作“食”,古德字作“惪”,與食形近而誤(說見其《詩經今注》)。

簡介

暫無內容

佳句

  • 令聞廣譽施於身,所以不願人之文繡也。

翻譯

孟子說:“希求富貴,是人們的共同心理。每個人自身都有可寶貴的東西,只是不去想它罷了。別人給予的尊貴,不是真正的尊貴。趙孟所尊貴的,趙孟也能使他卑賤。《詩經》說:‘既供奉美酒使他陶醉,又獻上仁德使他滿足。’說的就是已經飽嘗了仁義之德,因而不羨慕人家肥肉、精米的美味;廣爲人知的好名聲集於一身,因而不羨慕別人的錦繡衣裳。”

評價

暫無內容

評論區