詩集
註解
季任:任國國君的弟弟。幣:帛,此泛指禮物。 平陸:地名,戰國時爲齊地。儲子:齊國相。 連:屋廬子的名。 此處引自《尚書·周書·洛誥》篇。 享:指將珍品、寶物奉獻給天子、諸侯。多:注重,推重。
簡介
暫無內容
佳句
暫無內容
翻譯
孟子住在鄒國的時候,季任留守任國,代理政事,送禮物給孟子,想交個朋友,孟子收下了禮物,但沒有回謝。當孟子住在平陸的時候,儲子做齊國卿相,送禮物給孟子,想交朋友,孟子也收下了禮物而沒有回謝。過了些日子,孟子從鄒國到任國去,拜訪了季子;從平陸到齊都去,卻沒有拜訪儲子。屋廬子高興地說:“這回我可找到老師的岔子了。”於是問道:“您到任國去,拜訪了季子,到齊都,卻沒拜訪儲子,是因爲儲子只是個卿相嗎?” 孟子回答說:“不是這樣的。《尚書》說:‘享獻之禮推重儀節,如果儀節沒有到位,禮物再多也不算是享獻,因爲沒有用心於此。’是因爲這樣不稱其爲享獻。 屋廬子很高興。有人問他,屋廬子回答說:“季子無法親自到鄒國去拜訪先生,儲子卻可以親自到平陸去拜訪。”
評價
暫無內容