詩集
暫無內容
註解
輸租:繳了租。 鈔:戶鈔,官府發給繳租戶的收據。 踉蹌(liàngqiàng):走路不穩的樣子。 里正:即里長,古代鄉里小吏,專管催督賦稅。 文書:催租的文件。一說指上文的戶鈔。 雜嗔(chēn)喜:又是生氣又是高興。嗔,怒,生氣。 亦:只是,不過。 營醉歸:圖謀一醉以歸。意即勒索。營,圖求。 慳(qiān)囊:慳吝者的錢袋。此處指儲蓄零錢的瓦罐,即“撲滿”,取錢時須把罐打破,故下文說“撲破”。 撲破:取錢時把瓦罐打破。 不堪:不夠。君:指里正。 聊:姑且。君:對里正的尊稱。 草鞋費:行腳僧人有所謂“草鞋錢”,此指“跑腿費”,是公差、地保等勒索小費的代名詞。
簡介
暫無內容
佳句
- 不堪與君成一醉,聊復償君草鞋費。
翻譯
繳了租稅得到收據官府還派人催,里正踉踉蹌蹌忽然又來敲門。 拿着收據看了看又是發怒又是笑,我來只不過是要找杯酒喝而已。 牀頭有個如拳頭那麼大的積錢罐,打破瓦罐取出攢下的三百文錢。 這點錢還不夠讓您喝醉一次,姑且給您算作補償您的跑路費。
評價
暫無內容