請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

春題湖上

湖上春來似畫圖,亂峯圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點波心一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
                

詩集

註解

亂峯:形容山峯很多。西湖三面環山,有南高峯、北高峯、葛嶺等。亂,繽亂。
排:排列松樹衆多,故稱“排”。
點:明月一輪,故稱“點”。
線頭:指毛毯上的絨頭。
抽:抽出、拔出。
裙帶:裙子上的飄帶。
蒲:香蒲,湖上生長的一種水草。
勾留:稽留、耽擱。

簡介

《春題湖上》是唐代詩人白居易的作品,是一首描寫杭州西湖春景詩。這首詩前六句寫景,突出一個“綠”字,後兩句寫情,突出一個“戀”字,做到借景抒情,情景交融。後人評論此詩“以不捨意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有餘情。”全詩不僅結構上曲折委婉,而且借景深化了詩旨。

佳句

  • 松排山面千重翠,月點波心一顆珠。
  • 碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。

翻譯

春天到來,湖面上像一幅圖畫。羣峯圍繞,水面平鋪。
松樹在山上排開層層翠色,月亮向波心點出一粒明珠。
綠色的毛毯絨頭是抽長的早稻,青色的羅裙飄帶是舒展的新蒲。
我不能離開杭州到別處去,有一半原因是留戀西湖。

評價

暫無內容

評論區