請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

經行嵐州

北地春光晚,邊城氣候寒。
往來花不發,新舊雪仍殘。
水作琴中聽,山疑畫裏看。
自驚牽遠役,艱險促徵鞍。
                

詩集

暫無內容

註解

暫無內容

簡介

杜必簡於唐高宗咸亨元年(公元645年)中進士後,任隰城縣(今山西汾陽縣西)尉,因公務赴西北,往返兩次途經嵐州,寫了這首五言律詩《經行嵐州》,爲其早期的代表作品。
詩人所在的隰城縣距嵐州不是很遠,但嵐州的西、北、南三面皆有山,比隰城高寒。詩人兩次經過嵐州的時間都是春天,去時約在陰曆二月底,返時大概是三月初。三月底隰城一帶已是杏紅柳綠,三月初也已桃李芬芳。而同期的嵐州卻仍冬意蕭索花樹皆未發。所以詩的首聯說:「北地春光晚,邊城氣候寒」,北地,指當時的河東道的北面地方,邊城指嵐州城。這裏春天來得遲,料峭春寒如同暮冬氣象。
頷聯「往來花不發,新舊雪仍殘」,是篇中寫景的名句。這聯詩的妙處在於容量大,意象豐富。它以生動的形象確切地描述了嵐州的「春光晚」和「氣候寒」。「往來」、「新舊」,細緻入微地表現了時間的變化和空間的層次。「往」「來」兩個動詞連用作時間副詞,既點出了詩人往返行程又表現出時空的跨度。「新」「舊」兩個形容詞連用,既再次點明往返的季節又真實形象地記錄了雪景環境。「花不發」,是芽苞欲萌,還是含苞待放呢?這給讀者留下馳騁想象的空間。「雪仍殘」也同樣耐人尋味,冰雪正在消融,還是尚未消融?任由讀者想象。這畢竟是嵐州特有的景象,但又不是不可捉摸的,「來往」是寫詩人的活動,「花不發」是詩人往來時的觀察。其中便暗寓了比較。這比較是與詩人所出發之地及所返回之地隰城的比較,從這聯詩可以體會到詩人以少勝多的深厚筆力。
頸聯描摹嵐州山水的可愛,「水作琴中聽,山疑畫裏看」,流水淙淙,清音若琴聲,白雪皚皚,山如畫的一般。這景色已足以悅耳怡目,然而「水作琴中聽」,又喚起人們的藝術聯想,產生了伯牙彈琴的意境:巍巍乎高山,湯湯乎流水!怡人心神,蕩除煩囂。這也許就是詩人所感觸的美的所在。
在這高山流水的境界裏,詩人似乎忘掉了一切凡塵瑣事,但轉瞬之間,他又意識到自己有公務在身,不可貪賞山水久逗留。因此尾聯說:「自驚牽遠役,艱險促徵鞍」。詩人懷着惋惜與讚歎的心情,揚鞭催馬,繼續行進在艱險的山路上。
杜審言是善於發現美、表現美的人,凡是他到過的地方無不對之產生美感,無論是北國、南荒、江左、中原,祖國的大地山河在他的筆下都異彩紛呈,各自顯現出獨特的美來。就是邊城嵐州,詩人也把它寫得美麗動人。詩人通過這些詩歌表現出對祖國山河深摯的熱愛。

佳句

  • 往來花不發,新舊雪仍殘。

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區