詩集
註解
青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大將哥舒翰築城於此,置神威軍戍守。 長雲:層層濃雲。 雪山:即祁連山,山巔終年積雪,故云。 孤城:即玉門關。 玉門關:漢置邊關名,在今甘肅敦煌西。一作“雁門關”。 破:一作“斬”。 樓蘭:漢時西域國名,即鄯善國,在今新疆維吾爾自治區鄯善縣東南一帶。西漢時樓蘭國王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區常常侵擾邊境的少數民族政權。 終不還:一作“竟不還”。
簡介
《從軍行》是王昌齡採用樂府舊題寫的一組邊塞詩,載於《全唐詩》卷一百四十三。 盛唐優秀邊塞詩的一個重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,並不迴避戰爭的艱苦。典型環境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個突出優點,這在此篇中也有明顯的體現。
佳句
暫無內容
翻譯
青海湖上烏雲密佈,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關,遠隔千里,遙遙相望。 守邊將士,身經百戰,鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。
評價
沈德潛《唐詩別裁》:“不破樓蘭終不還”句,“作豪語看亦可,然作歸期無日看,倍有意味。 劉永濟《唐人絕句精華》:用一“終”字,而使人讀之悽然。蓋‘終不還’者,終不得還也,連上句金甲着穿觀之,久戍之苦益明,如以爲思破敵立功而歸,則非詩人本意矣。