請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

河傳

太平天子,等閒遊戲,疏河千里。柳如絲,偎倚,綠波春水,長淮風不起。
如花殿腳三千女,爭雲雨,何處留人住?錦帆風,煙際紅,燒空,魂迷大業中。
                

詩集

註解

太平天子:隋煬帝。
疏河千里:據唐韓偓《開河記》載:“大業十二年開邗溝成,長二千餘里。煬帝乘龍舟,幸江都。舢艫相繼,自大限至淮口,聯綿不絕,錦帆過處,香聞十里。”
長淮:淮河。
殿腳:煬帝乘龍舟遊江都,強徵吳越民女十五六歲者五百人,爲之牽挽,曰“殿腳女”。據唐韓偓《開河記》載:“隋大業年間,開汴河,築堤自大梁至灌口,龍舟所過,香聞百里。煬帝詔造大船,泛江沿淮而下,於是吳越間取民間女,年十五六歲者五百人,謂之殿腳女,每船用彩纜十條,每條用殿腳女十人,嫩羊十口,令殿腳女與羊相間而行牽之。”這裏說“三千”,意思是加上六宮羅騎,約三千許。李白《清平樂》詞:“女伴莫話孤眠,六宮羅綺三千。”
爭雲雨:爭風流,以得帝王寵愛。
“何處”句:意思是煬帝驕淫無度,不知何處能將他留住。
“錦帆風”三句:風吹錦帆,雲煙映紅,如火燃空。燒空:雙關語,既寫紅光瀰漫如火燎天際,又指煬帝繁華一炬而空。
大業:隋煬帝的年號。

簡介

《河傳·太平天子》是五代十國時期詞人孫光憲的作品。這是一首懷古詞。全詞雙片五十五字,對隋煬帝的荒淫無度進行了揭露和諷刺。 

佳句

暫無內容

翻譯

暫無內容

評價

暫無內容

評論區