詩集
註解
宣州:今安徽宣城一帶。 謝朓(tiǎo)樓:又名北樓、謝公樓,在陵陽山上,是南齊詩人謝玄暉任宣城太守時所建,並改名爲疊嶂樓。李白曾多次登臨,並且寫過一首《秋登宣城謝朓北樓》。 餞別:以酒食送行。 校(jiào)書:官名,即祕書省校書郎,掌管朝廷的圖書整理工作。 叔雲:李白的叔叔李雲。 長風:遠風、大風。 此:指上句的長風秋雁的景色。 酣(hān)髙樓:暢飲於髙樓。 蓬萊:此指東漢時藏書之東觀。《後漢書·卷二十三·〈竇融列傳·(玄孫)竇章傳〉》:「是時學者稱東觀爲老氏藏室,道家蓬萊山」。章懷太子注:「言東觀經籍多也。蓬萊,海中神山,爲仙府,幽經祕籍並皆在也。」 蓬萊文章:借指李雲的文章。 建安骨:漢獻帝建安年間,「三曹」和「七子」等作家所作之詩風骨遒上,後人稱之爲「建安風骨」。 小謝:指謝朓,字玄暉,南朝齊詩人。後人將他和謝康樂並稱爲大謝、小謝。這裏用以自喻。 清發:指清新秀髮的詩風。發:詩文俊逸。 俱懷:兩人都懷有。逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水遊興,超遠的意興。王勃《滕王閣序》:「遙襟甫暢,逸興遄飛」。李白《送賀賓客歸越》:「鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。」壯思飛:盧思道《盧記室誄》:「麗詞泉湧,壯思雲飛。」壯思:雄心壯志,豪壯的意思。 攬:摘取。一本作「覽」。 銷:一本作「消」。 稱(chèn)意:稱心如意。 明朝(zhāo):明天。 散發:不束冠,意謂不做官。這裏是形容狂放不羈。古人束髮戴冠,散發表示閒適自在。 弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖。扁舟,小舟、小船。春秋末年,范蠡辭別越王勾踐,「乘扁舟浮於江湖」(《史記·貨殖列傳》)。
簡介
此詩是唐代詩人李太白在宣城與其叔李雲相遇並同登謝朓樓時創作的一首送別詩。此詩共九十二字,並不直言離別,而是重筆抒發自己懷才不遇的牢騷。全詩灌注了慷慨豪邁的情懷,抒發了詩人懷才不遇的激烈憤懣,表達了對黑暗社會的強烈不滿和對光明世界的執著追求。雖極寫煩憂苦悶,卻並不陰鬱低沉。詩中蘊含了強烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術結構的騰挪跌宕、跳躍發展完美結合,達到了豪放與自然和諧統一的境界。
佳句
- 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
- 抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
- 人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
- 棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。
- 長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。
- 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
翻譯
捨棄我而逝去的昨天,已經不可挽留, 擾亂我的心緒的今天,令人多有煩憂。 長風吹過了幾萬裏送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。 校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。 我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。 拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。 人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散髮駕舟漂流。
評價
宋·嚴滄浪、劉須溪評點《李太白集》載明人評語:如天馬行空,神龍出海。 明·高漫士《唐詩品彙》:劉雲:崔嵬迭宕,正在起一句。「不稱意」,諾欲絕。 明·陸仲昭《唐詩鏡·卷十九》:雄情逸調。 明·唐仲言《唐詩解·卷十三》:此厭世多艱,思棲逸也。言往日不返,來日多憂,盍乘此秋色登樓以相酣暢乎?……然不得近君,是以愁不能忘。而以抽刀斷水起興,因言人生既不稱意,便當適志扁舟,何棲棲仕宦爲也? 明末清初·王船山《唐詩評選·卷一》:興起超忽。 清髙宗敕編《唐宋詩醇·卷七》:遙情飆豎,逸興雲飛,杜少陵所謂「飄然思不羣」此矣。二載而下,猶見酒間岸異之狀,真仙才也。吳樊桐曰:亦從明遠變化出來。 清·王翼雲《唐詩合解·卷三》:前四句起勢豪邁,如風雨之驟至。言日月如流,光陰如駛已去之。昨日難留,方來之憂思煩亂,況人生之聚散不定,而秋風又復可悲乎!當此秋風送雁,臨眺髙樓,可不盡醉沉酣,以寫我憂乎?《古唐詩合解》:此篇三韻兩轉,而起結別是一法。起勢豪邁如風雨之驟至。 清·沈歸愚《唐詩別裁》:此種格調,太白從心中化出(首二句下)。 清·宋宗元《網師園唐詩箋》:聳突爽逸(首二句下)。奧思奇句(「抽刀斷水」二句下)。 清·方儀衛《昭昧詹言》:起二句,發興無端。「長風」二句,落入;如此落法,非尋常所知。「抽刀」二句,仍應起意爲章法。「人生」二句,言所以愁。 清·劉融齋《藝概》:昔人謂激昂之言出於興,此「興」字與他處言興不同。激昂大抵*是情過於事,如太白詩「欲上青天攬日月」是也。 清·王緗綺《王闓運手批唐詩選》:起句破格,賴此救之(「長風萬里」二句下)。中四句不貫,以其無愁也(「蓬萊文章」四句下)。 近·高閬仙《唐宋詩舉要》:吳曰:破空時來,不可端倪(首二句下)。吳曰:再用破空之句作接,非太白雄才,那得有此奇橫(「長空萬里」句下)?吳曰:第四句始倒煞到題。翁覃溪曰:「蓬萊」句從中突起,橫亙而出。吳曰:「抽刀」句再斷。吳曰:收倒煞到題(末二句下)。