請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

江南逢李龜年

岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
                

詩集

註解

李龜年:唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因爲受到皇帝唐玄宗的寵幸而紅極一時。“安史之亂”後,李龜年流落江南,賣藝爲生。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李範,以好學愛才著稱,雅善音律。尋常:經常。
崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時一家大姓,以此表明李龜年原來受賞識。
江南:這裏指今湖南省一帶。
落花時節:暮春,通常指陰曆三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。
君:指李龜年。

簡介

此詩大概作於大曆五年(公元770年)杜甫在長沙的時候。李龜年,唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因爲受到皇帝唐玄宗的寵幸而紅極一時。“安史之亂”後,李龜年流落江南,賣藝爲生。杜甫漂泊到江南一帶,和李龜年重逢,回憶起在岐王和崔九的府第頻繁相見和聽歌的情景而感慨萬千,寫下這首詩。
語言極平易,而含意極深遠,包含着非常豐富的社會生活內容,表達出了時世凋零喪亂與人生淒涼飄零之感。那種昔盛今衰,構成了尖銳的對比,使讀者感到詩情的深沉與凝重。詩的開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩人對開元初年鼎盛的眷懷;後兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個開元時期的時代滄桑、人生鉅變。

佳句

  • 正是江南好風景,落花時節又逢君。

翻譯

當年在岐王宅裏,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。
沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節,能巧遇你這位老相熟。

評價

《云溪友議》:明皇帝幸岷山,百官皆竄辱,積屍滿中原,士族隨車駕也。伶官:張野狐觱慄、雷海青琵琶、李龜年唱歌、公孫大娘舞劍……唯李龜年奔泊江潭,杜甫以詩贈之曰:“岐王宅裏尋常見……落花時節又逢君。”
《木天禁語》:絕句篇法:藏詠。
《杜詩說》:此詩與《劍器行》同意。今昔盛衰之感,言外*然欲絕。見風韻於行間,寓感慨於字裏,即使龍標、供奉操筆,亦無以過。乃知公於此體,非不能爲正聲,直不屑耳。有目公七言絕句爲別調者,亦可持此解嘲矣。
《李杜詩選》:劉曰:興來感舊,不覺真率自然。
《義門讀書記》:四句渾渾說去,而世運之盛衰,年華之遲暮,兩人之流落,俱在言表。
《唐詩摘鈔》:一、二總藏一“歌”字。“江南”字見地,“落花時節”見時,四字將“好風景”三字襯潤一層。“正是”字、“又”字緊醒前二句,明“岐宅”、“崔堂”聽歌之時,無非“好風景”之時也。今風景不殊,而回思天寶之盛,已如隔世,流離異地,舊人相見,亦復何堪?無限深情,俱藏於數虛字之內。杜有此七言絕而選者多忽之,信識真者之少也。
《唐宋詩醇》:言情在筆墨之外,悄然數語,可抵白氏一篇《琵琶行》矣。“休唱貞元供奉曲,當時朝士已無多”,劉禹錫之婉情;“鈿蟬金雁皆零落,一曲伊州淚萬行”,溫庭筠之哀調。以彼方此,何其超妙!此千秋絕調也。
《唐詩別裁》:含意未伸,有案無斷。
《杜詩鏡銓》:邵雲:子美七絕,此爲壓卷。
《唐詩箋註》:“落花時節又逢君”,多少盛衰今昔之思!上二句是追舊,下二句是感今,卻不說盡,偏着“好風景”三字,而意含在“正是”字、“又”字內。
《唐詩從繩》:無限深情,俱藏裹於數虛字之內,真妙作也。
《詩法易簡錄》:少陵七絕多類《竹枝》體,殊失正宗。此詩純用止鋒、藏鋒,深得絕句之味。
《唐詩近體》:含意未伸,有案無斷;而世運之治亂、年華之盛衰、彼此之淒涼流落,俱在其中。
《唐詩評註讀本》:王文濡曰:上二句極言其寵遇之隆,下二句陡然一轉,以見盛衰不同,傷龜年亦所以自傷也。
《詩境淺說續編》:少陵爲詩家泰斗,人無間言,而皆謂其不長於七絕。今觀此詩,餘味深長,神韻獨絕,雖王之渙之“黃河遠上”,劉禹錫之“潮打空城”,羣推絕唱者,不能過是。此詩以多少盛衰之感,千萬語無從*起,皆於“又逢君”三字之中,蘊無窮酸淚。

評論區