請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

別房太尉墓

他鄉復行役,駐馬別孤墳。
近淚無干土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
                

詩集

註解

房太尉:房琯。
復行役:指一再奔走。
近淚句:意謂淚流處土爲之不幹。
對棋:對弈、下棋。謝傅:指謝安。以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至。
把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

簡介

房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,爲人比較正直。至德二年(757年),爲唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相後,於寶應二年(763年)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒於閬州。死後贈太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年後杜甫經過閬州,特來看看老友的墳,寫下了此詩。
此詩是詩人經過閬州看望老友房琯之墓時創作,表達了詩人對老友的思念和內心對國事的殷憂和嘆息之情。全詩寫得既雍容典雅,又一往情深,深沉含蓄。

佳句

  • 近淚無乾土,低空有斷雲。

翻譯

我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。
淚水沾溼了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就像低空飄飛的斷雲。
當年與你對棋,比你爲晉朝謝安,而今在你墓前,像季札拜別徐君。
不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

評價

《瀛奎律髓》:第一句自十分好:他鄉已爲客矣,於客之中又復行役,則愈客愈遠,此句中折旋法也。“近淚無干土”,尤佳。“淚”一作“哭”,可謂痛之至而哭之多矣。“對棋”、“把劍”一聯,一指生前房公之待少陵爲何如,一指身後少陵之所以感房公爲何如,詩之不苟如此。
《四溟詩話》:詩中淚字若“沾衣”、“沾裳”,通用不爲剽竊。多有出奇薦,潘岳曰“涕淚應情傾”,子美曰“近淚無干土”。
《唐詩品彙》:劉曰:祌情苦語,着“低”、“近”二字,唯孟東野有之(“近淚”二句下)。好景,悽絕(末句下)。
《唐詩選脈會通評林》:趙雲龍曰:用事典切,末語多思,愈覺惆悵。吳山民曰:三、四語悲,下句更悲。
《瀛奎律髓匯評》:馮舒:不謂之“詩聖”不可。紀昀:情至之語,然卻不十分精警。三句太着跡,須是四句一旁託。五句“陪”字不似追敘,且復“對”字。
《圍爐詩話》:《別房太尉墓》雲:“他鄉復行役,駐馬別孤墳。”亦有三層苦境苦情。“近淚無干土,低空有斷雲”,上句意中事也,下句不知從何而來。在今思之,實存然者,當是意困境生耳。
《答萬季野詩問》:問:詩唯情景,其用處何如?答:……在今卑之無甚高論,但能融景入情,如少陵之“近淚無干土,低空有斷雲”;寄情於景,如嚴維之“柳塘春水漫,花塢夕陽遲”。哀樂之意宛然,斯盡善矣。

評論區