請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

詠懷古蹟(其四)

蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。
翠華想象空山裏,玉殿虛無野寺中。
古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。
武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。
                

詩集

註解

蜀主:指劉備。
永安宮:在今四川省奉節縣。
野寺:原注今爲臥龍寺,廟在宮東。
伏臘:伏天臘月。指每逢節氣村民皆前往祭祀。
祠屋:一作“祠堂”。

簡介

此詩爲杜甫《詠懷古蹟》五首的第四首,詩人稱頌了三國時劉備和諸葛亮的君臣關係,抒發了自己不受重用抱負難展的悲怨之情。作者借村翁野老對劉備諸葛亮君臣的祭祀,烘托其遺蹟之流澤。詩歌先敘劉備進襲東吳失敗而卒於永安宮,繼嘆劉備的復漢大業一蹶不振,當年的翠旗行帳只能在空山想象中覓得蹤跡,玉殿虛無縹緲,松杉棲息水鶴。歌頌了劉備的生前事業,嘆惋大業未成身先去,空留祠宇在人間的荒涼景象。最後贊劉備諸葛亮君臣一體,千百年受人祭祀,表達了無限敬意,發抒了無限感慨。

佳句

  • 翠華想象空山裏,玉殿虛無野寺中。

翻譯

劉備出兵伐吳就駐紮在三峽,無奈戰敗歸來去世在永安宮。
昔日翠旗飄揚空山浩浩蕩蕩,永安宮湮滅在這荒郊野廟中。
古廟裏杉松樹上水鶴做了巢,每逢節令仍舉行隆重的祭祀。
丞相的祠廟就在先王廟臨近,君臣共同享受着禮儀和祭禮。	

評價

《杜臆》:其四:詠先主祠。而所以懷之,重其君臣之相契也。……幸三峽而崩永安,直述而悲憤自見。
《杜詩解》:前解,首句如疾雷破山,何等聲勢!次句如落日掩照,何等蒼涼!虛想當年,四,實笑今日也。……「翠華」、「玉殿」,又極聲勢,「空山」、「野寺」,又極蒼涼。只一句中,上下忽變,真是異樣筆墨。
《義門讀書記》:先主失計,莫過窺吳,喪敗塗地,崩殂隨之;漢室不可復興,遂以蜀主終矣。所賴託孤諸葛心神不二,猶得支數十年之祚耳。此篇敘中有斷言,婉而辨,非公不能。
《讀杜心解》:三、四語意,一顯一隱,空山殿字,神理如是。五、六流水遞下。……結以「武侯」伴說,波瀾近便,魚水「君臣」,歿猶「鄰近」;由廢斥漂零之人對之,有深感焉。
《杜詩鏡銓》:曰「幸」曰「崩」,尊昭烈爲正統也。是《春秋》書法。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:起二便是峭筆。三、四低徊,憑弔備極迷離。五、六「巢」、「走」二字法高,而「走」字尤似出意。結腐而峭,筆可排山。
《唐詩箋註》:此詩似無詠懷意,然俯仰中有無限感慨。
《杜詩集評》:抑揚反覆,其於虛實之間,可謂躊躇滿志。
《杜詩言志》:此一首是詠蜀主。而己懷之所繫,則在於「一體君臣」四字中。蓋少陵生平,只是君臣義重,所恨不能如先主武侯之明良相際耳。
《昭昧詹言》:「古廟」二句,就事指點,以寓哀寂。山谷《樊侯廟》所出。
《唐宋詩舉要》:吳曰:先主一章,特以引起武侯。

評論區