請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

逢入京使

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
                

詩集

註解

入京使:進京的使者。
故園:指長安和自己在長安的家。
漫漫:形容路途十分遙遠。
龍鍾:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:「空山歔欷淚龍鍾。」這裏是沾溼的意思。
憑:託、煩、請。
傳語:捎口信。

簡介

此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,託帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含着兩大情懷:思鄉之情與渴望功名之情,親情與豪情交織相融,真摯自然,感人至深。

佳句

  • 故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。
  • 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

翻譯

向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾溼雙袖模糊面容。
在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。

評價

《唐詩歸·卷十三》:人人有此事,從來不曾寫出,後人蹈襲不得。所以可久。
《唐詩解》:敘事真切,自是客中絕唱。
《而庵說唐詩》:「馬上相逢無紙筆」,此句人人道好,惟在玉關故妙,若在近處則不爲妙矣。
《刪訂唐詩解》:其情慘矣,乃不報客況而報平安,含蓄有味。
《藝概·詩概》:詩能於易處見工,便覺親切有味。
《唐詩別裁集》卷十九:人人胸臆中語,卻成絕唱。

評論區