詩集
暫無內容
註解
內人:指宮女。因皇宮又稱大內,故宮女稱內人。 禁門:宮門。 宿鷺:指雙棲之鴛鴦。 紅焰:指燈芯。
簡介
此詩詠宮人寂寞無聊的生活,寫了她們對真正愛情的渴望和自身的悽清境況。前兩句寫宮人生活的孤寂苦悶;後兩句通過寫宮人枯坐“拔玉釵”“救飛蛾”兩個形象化動作,表現了她的無聊和對弱小者的同情之心。全詩詞采豔麗,語意含蓄,句句描繪宮人孤寂的心情,耐人尋味。
佳句
- 斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。
翻譯
月光由宮門移到宮樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。 在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。
評價
暫無內容