請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

集靈臺二首

【其一】
日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。
昨夜上皇新授籙,太真含笑入簾來。
【其二】
虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。
                

詩集

註解

集靈臺:即長生殿,在華清宮,是祭祀求仙之所。靈,一作“虛”。
上皇:指唐玄宗。
籙:道教的靈文祕言。
太真:楊貴妃爲女道士時號太真,住內太真宮。
虢國夫人:楊貴妃三姊的封號。
平明:天剛亮時。
至尊:最尊貴的位置,特指皇位。

簡介

《集靈臺二首》是唐代詩人張祜的組詩作品。這兩首詩以明揚暗抑的手法嘲諷唐玄宗寵愛楊貴妃姐妹。
第一首詩諷唐玄宗奪兒媳壽王妃楊玉環爲己有的醜事。楊玉環原系唐玄宗十八子壽王李瑁的妃子,玄宗召入禁中爲女官,號太真,後來大加寵幸,進而冊封爲貴妃。首句說,旭日的光輝斜照着集靈臺。集靈臺是清靜祀神所在,詩人指出玄宗不該在這裏行道教授給祕文儀式。次句說,嬌豔的花朵迎着晨露含苞開放,描寫了華清宮周圍美麗的景色,也是暗喻楊玉環的得寵。後兩句說,昨夜唐玄宗新授道籙,集靈臺又多了一位新道徒,只見微笑的太真儀態萬方地走入簾來。這裏指出貴妃在這時“含笑”入內,自願爲女道士,與唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足見其輕薄風騷。
第二首詩諷虢國夫人的驕縱風騷。虢國夫人是楊玉環的三姊,嫁給裴家,是當時名聲極壞的人。她並非“后妃”,卻“承主恩”,而且“騎馬入宮”“朝至尊”。自恃美豔,不施脂粉,足見她的輕佻,也可見玄宗的昏庸。

佳句

  • 日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。
  • 卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。

翻譯

【其一】
燦爛的陽光斜照着集靈臺,綠樹紅花沐浴着曉露盛開。
昨夜玄宗皇帝新授予道籙,女道徒太真含笑走進簾來。
【其二】
虢國夫人受到皇上的寵恩,天剛亮就騎馬進入了宮門。
討厭脂粉會玷污她的美豔,淡描蛾眉就進去朝見至尊。

評價

《楊太真外傳》:(天寶)七載,加釗御史大夫,權京兆尹,賜名國忠。封大姨爲韓國夫人,三姨爲虢國夫人,八姨爲秦國夫人。同日拜命,皆月給錢十萬,爲脂粉之資。然虢國不施妝粉,自炫美豔,常素面朝天。當時杜甫(一作張拈)有詩云:“虢國夫人承主恩……”
《增訂評註唐詩正聲》:王雲:同寓感慨,更有箴規。郭雲:就事起興,妙。
《唐詩訓解》:刺時還以蘊藉爲尚。
《唐詩解》:此賦事實,諷刺自見。
《詩辯坻》:“虢國夫人”一首,張承吉之作,又見杜集。然調既不類杜絕句,且拾遺詩發語忠愛,即使諷時,必不作此佻語,應屬祜作無疑。
《磧砂唐詩》:謙曰:具文見意,中冓不可道矣。
《增訂唐詩摘鈔》:只言虢國以美自矜,而所以蠱惑人主者自在言外。“承主恩”三字,乃《春秋》之筆也。真正美人自不煩脂粉,真正才士自不買聲名,真正文章自不假枝葉,以此律之,世間之“淡掃蛾眉”者寡也。
《唐賢小三昧集續集》:如睹其人。
《說詩晬語》:詩有當時盛稱而品不貴者,……張祜之“淡掃蛾眉朝至尊”、李商隱之“薛王沉醉壽王醒”,此輕薄派也。
《而庵說唐詩》:虢國既爲貴妃之妹,玄宗貴之可也,何至“平明騎馬入金門”以承主恩?大是醜事。後即雲:“卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊”,則承恩竟以貌矣。不事脂粉,天然妙麗,若說“卻嫌”,虢國隱然要勝過其姊矣。……此譏刺太甚,因詩佳絕,殊不爲覺。
《古唐詩合解》:此詩譏刺太甚,然卻極佳。
《養一齋詩話》:前謂刺譏詩貴含蓄,論異代事猶當如此,臣子於其本朝,直可絕口不作詩耳。張祜《虢國夫人》詩:“卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。”李商隱《驪山》詩:“平明每幸長生殿,不從金輿惟壽王。”唐人多犯此惡習。
《詩境淺說續編》:宮禁森嚴之地,虢國夫人縱騎而入,言其寵之渥也;脂粉轉嫌污面,蛾眉不費黛螺,言其色之麗也。

評論區