請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

望廬山瀑布

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
                

詩集

註解

“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。香爐:指香爐峯。紫煙:指日光透過雲霧,遠望如紫色的煙雲。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹。”遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這裏指瀑布。
直:筆直。三千尺:形容山高。這裏是誇張的說法,不是實指。
疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星羣。九天:極言天高。古人認爲天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。一作“半天”。此句極言瀑布落差之大。

簡介

前兩句描繪了廬山瀑布的奇偉景象,既有朦朧美,又有雄壯美;後兩句用誇張的比喻和浪漫的想象,進一步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。

佳句

  • 日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
  • 飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

翻譯

太陽照耀香爐峯生出嫋嫋紫煙,遠遠望去瀑布像長河懸掛山前。
彷彿三千尺水流飛奔直衝而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

評價

宋胡仔《苕溪漁隱叢話後集》卷四:然餘謂太白前篇古詩云:“海風吹不斷,江月照還空。”磊落清壯,語簡而意盡,優於絕句多矣。
宋葛立方《韻語陽秋》卷十二:徐凝《瀑布》詩云:“千古猶疑白練飛,一條界破青山色。”或謂樂天有賽不得之語,獨未見李白詩耳。李白《望廬山瀑布》詩云:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。故東坡雲:“帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞。”以餘觀之,銀河一派,猶涉比類,未若白前篇雲:“海風吹不斷,江月照還空”,鑿空道出,爲可喜也。
元韋居安《梅磵詩話》:李太白《廬山瀑布》詩有“海風吹不斷,江月照還空”二句“語簡意足,優於絕句,真古今絕唱”,“非歷覽此景,不足以見詩之妙”。……有“疑是銀河落九天”句,東坡嘗稱美之。
明高棅《唐詩品彙》:奇夐不復可道。又云:以爲銀河,猶未免俗耳。
清高宗敕編《唐宋詩醇》:蘇軾曰:僕初入廬山,有陳令舉《廬山記》見示者,且行且讀,見其中有徐凝和李白詩,不覺失笑。開元寺主求詩,爲作一絕,雲:“帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不爲徐凝洗惡詩。”
清宋宗元《網師園唐詩箋》:非身歷其境者不能道。

評論區