詩集
註解
只合:只應。 江南好:唐·白樂天《憶江南》詞首句爲「江南好」。 碧於天:一片碧綠,勝過天色。 「遊人只合江南老」句:這裏指飄泊江南的人,即作者自謂。 壚邊:指酒家。壚,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當壚賣酒,「買一酒舍沽酒,而令文君當壚。」 皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。 「未老莫還鄉,還鄉須斷腸」句:年尚未老,且在江南行樂,如還鄉離開江南,當使人悲痛不已。須,必定、肯定。
簡介
《菩薩蠻五首》是唐末五代詞人韋端己的組詞作品。這五首詞是一個整體,但又可分前後兩個層次。前三首爲一層,重在對江南情事的追憶,後二首又是一層,重在寓居洛陽的所經所感。這組詞是有兩層含義,可以說詞人所寫的只是跟一個現實的女子離別的相思懷念,也可能是暗寫對於唐朝故國的一份忠愛的感情。 此詩爲第二首,是對第一首的回應。難道主人公不願意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?「人人盡說江南好,遊人只合江南老。」寫得多美!但這種美,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經過理性的浸潤後的濃摯的情感動人。江南之美,甲於天下,但寓居在此,逃避戰亂的人,又怎麼會有歸屬感?故這兩句是沉鬱的。「春水碧於天。畫船聽雨眠。」說的是碧綠的春水,比天空還要明淨,躺在遊船畫舫之中,和着雨聲入睡,又是何等之美,何等之空靈。前二句的沉鬱,與後二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術張力。 過闋暗用卓文君之典。漢時蜀人司馬長卿,與鉅富卓王孫之女卓文君私奔,因卓王孫宣佈與文君斷絕關係,司馬長卿就令文君當罏,自己穿着短褲,在大街上洗滌酒器。所以「壚邊人似月。皓腕凝霜雪」,罏就是酒罏,「壚邊人」指的就是自己的妻子,也就是上一首中「綠窗人」。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪的妻子?但是「未老莫還鄉,還鄉須斷腸」,古人云富貴而不還鄉,就像衣錦而夜行,而一事無成的人,回到家鄉,心情卻只有更加抑鬱哀涼。這兩句沒有任何藝術技巧可言,純粹靠人生閱歷和情感動人,成爲千古名句。清末大詞人王半塘提出,寫詞要符合「重、大、拙」三字訣,這兩句就是「拙」的審美境界。
佳句
- 人人盡說江南好,遊人只合江南老。
- 春水碧於天,畫船聽雨眠。
- 壚邊人似月,皓腕凝霜雪。
- 未老莫還鄉,還鄉須斷腸。
翻譯
人人都說江南好,遊人應該在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠比天空還青,遊人可以在有彩繪的船上聽着雨聲入眠。 江南酒家賣酒的女子長得很美,賣酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉,回到家鄉後必定悲痛到極點。
評價
清·張皋文《詞選》:此章述蜀人勸留之辭,即下章雲「滿樓紅袖招」也。江南即指蜀。中原沸亂,故曰「還鄉須斷腸」。 清·譚復堂《詞辨》:強顏作歡快語,怕腸斷,腸亦斷矣。 清·陳亦峯《雲韶集》:一幅春水畫圖。意中是鄉思,筆下卻說江南風景好,真是淚溢中腸,無人省得。結言風塵辛苦,不到暮年,不得還鄉,預知他日還鄉必斷腸也,與第二語口氣合。 近·俞樂靜《唐五代兩宋詞選釋》:端己奉使入蜀,蜀王羈留之,重其才,舉以爲相,欲歸不得,不勝戀闕之思。此《菩薩蠻》詞,乃隱寓留蜀之感。「江南好」指蜀中而言。皓腕相招,喻蜀主縻以好爵;還鄉斷腸,言中原板蕩,阻其歸路。「未老莫還鄉」句猶冀老年歸去。 現·唐季特《唐宋詞簡釋》:此首寫江南之佳麗,但有思歸之意。起兩句,自爲呼應。人人既盡說江南之好,勸我久住,我亦可以老於此間也。「只合」二字,無限悽愴,意謂天下喪亂,遊人飄泊,雖有鄉不得還,雖有家不得歸,惟有羈滯江南,以待終老。「春水」兩句,極寫江南景色之麗。「壚邊」兩句,極寫江南人物之美。皆從一己之經歷,證明江南果然是好也。「未老」句陡轉,謂江南縱好,我仍思還鄉,但今日若還鄉,目擊離亂,只令人斷腸,故惟有暫不還鄉,以待時定。情意宛轉,哀傷之至。