詩集
註解
菩薩心:菩提舊譯爲道,新譯爲覺,就是覺悟的意思。菩提心就是萌生了向佛覺悟的心思、念頭。 如如不動:佛教術語,指達到了覺悟的境界。 有爲法:有所作爲就有因緣結果,佛教認爲這樣就永遠牽連不絕,無法覺悟,所以有爲法就是指紅塵世界的一切思想感情言語行爲。 如是觀:像這樣看。 優婆塞、優婆夷:梵語,指在家修行的居士,男的叫優婆塞,女的叫優婆夷。
簡介
一切都在變化,因此一切都不真實,這就是「應化非真」。佛最後念四句偈語,是對《金剛經》義理的概括總結。總之一切「有爲法」即一切紅塵萬象,如夢幻,如泡影,如露水,如閃電,都是轉瞬即逝,也就是標目所謂「應化非真」,一切都是變化不居的,是不真實的。你懂得了這一點,你就看開了,你也就覺悟了,你就要修行,要向衆生講解這個道理,你就不再被世俗的功名利祿等所迷惑糾纏,你就不是一個心心念念只想到自己的自私的人和可憐的人,而是一個菩薩,一個佛了。菩薩和佛並不是神,而是每一個覺悟了的人。所以對佛的莊嚴身相也要破除,所謂不可以身相見如來。樹下誕生佛和須菩提通過對話講解《金剛經》的方法是旋立旋破,講究「掃除」,從各個角度打破人的執著心,闡明萬法皆空。但他們同時強調不能因此執著於「空」和「無」,因爲執著於空和無就使空和無成了一種新的「有」,這就着了「空相」,仍然不能解脫,也就是說,「有爲法」不能執著,「無爲法」也不能執著。所以經文中也有不少對「無爲法」的破除,所謂不住「非相」,不住「斷滅相」。這就是所謂不沉頑空,不墮偏枯,不落兩邊。這樣,佛教特別是其中的禪宗,既說萬法皆空,但又並不完全否定現實,說萬法都是變動不居的,但萬法還是存在的,因此又強調要獲得覺悟不能離開現實的一切瑣細事故,說一切煩惱皆是菩提,一切世法皆是佛法,說平常心是道,喫飯穿衣就是修行。用今天的話來說,就是覺悟了道理後要從自己做起,從生活中的每一件小事做起,從現在做起。
佳句
- 一切有爲法,如夢幻泡影。如露亦如電,應作如是觀。
翻譯
須菩提,如果有人,以充滿無量數世界的七寶來佈施。又如果有善男子善女人,發心上求佛果,下化衆生的話,實踐此經,甚至只用四句偈語來實踐、讀誦,爲他人演說,他的福德勝過七寶佈施。那麼,如何爲他人演說呢?應無所住而演說,如如而不動。因爲任何一切可以證取,可以說明的都是有爲法,而有爲法都如同夢幻泡影,本來不可取不可說,又如同水露,如同閃電,雖然呈現過,瞬間消失,不可取不可說,應作如是觀。佛說是經已,長老須菩提,及諸比丘、比丘尼、男居士、女居士、一切世間,天、人、阿修羅等,聽佛所說,大家都很歡喜,並且信受奉行。
評價
暫無內容