請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

金剛經 · 第二品 · 善現啓請分

時,長老須菩提,在大衆中,即從座起,偏袒右肩,右膝着地,合掌恭敬。而白佛言: “希有世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。 世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?”
佛言:“善哉,善哉。須菩提! 如汝所說:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。 汝今諦聽,當爲汝說:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。”
“唯然,世尊!願樂欲聞。”
                

詩集

註解

長老須菩提:須菩提是梵語音譯,意譯爲善現、善吉、空生等,他是佛的十大弟子之一,婆羅門種姓,能深入理解佛法的空義,被稱爲“解空第一”。
偏袒右肩:印度僧侶披袈裟時偏袒右肩,形成習慣,後世有許多解說,其實可能與印度的氣候較熱有關。
右膝着地,合掌恭敬:這也是佛教的規矩威儀。
白佛言:對佛說,白就是說話,白是南北朝時的說法,即道白。
希有世尊:希有即稀有,這是對佛的讚美。傳說佛誕生時就說:“天上地下,唯我獨尊。”
如來:與佛、世尊等一樣,是稱呼佛的一種名號,佛共有十種名號。這裏指釋迦牟尼。
阿耨(nòu)多羅三藐三菩提心:梵語,意爲無上正等正覺心,即最高的智慧覺悟。
住:停住,守護,即後文所謂的“降伏其心”。

簡介

本章是講述善現(須菩提)向佛請教的事情。這一段的“關鍵詞”是“善護念”。一念之間,等於一呼一吸的時間,佛教認爲這麼短的時間內人就會有八萬四千種煩惱。佛要大家修行,根本就是要“善護念”,也就是要讓這些煩惱“住”,要“降伏其心”。此即善現(須菩提)向佛“啓請”之所得也。

佳句

暫無內容

翻譯

這時,長老須菩提領悟如來不時在乞食、穿衣、洗足等平常生活中所示現的佛法。在大衆中就從座位上站起來,偏袒右肩,右膝跪地,合掌恭敬地對佛說:稀有,世尊!如來無所從來,亦無所去,顯現在平常生活中,正是如來護念一切菩薩,要付囑一切菩薩的佛法。世尊,如果善男子善女人,發願要上求佛果下化衆生,辛勤修行,增長智能,發現瞭如來所付囑的無上正等正覺心,應當如何安住無上正等正覺心?如何降伏妄心?”佛說:“問得好!問得好!須菩提,正如你所說,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。你現在仔細聽,當爲你說明。如果善男子善女人,發現瞭如來付囑的無上正等正覺心,應當如同發現無上正等正覺心那樣安住無上正等正覺心,應當如同發現無上正等正覺心那樣降伏妄心。”“是的,世尊,我們很希望聽佛詳細地說明。”

評價

暫無內容

評論區